The National Two Sessions in 2021 have officially kicked off. On overseas social media, the popularity of the “Two Sessions in China” is also rising.
So, do you know how to say the “two sessions” in English?
In most of the English reports of overseas media, “Two Sessions” are often used to refer to China’s “Two Sessions”. Of course, some media directly use the transliteration of “Lianghui” to report.
Regarding these two translation methods, some Chinese netizens said that “Two Sessions” is China’s first, and “Lianghui” is concise and clear. Some people say that I choose “Lianghui”, it is time for the West to adapt to China. However, no matter what kind of English expression it is, it shows that the world is paying more and more attention to the two sessions of China.
How do you think the “two sessions” can be better translated in English?
No translation, no pinyin, just write “two sessions” in English when you use it! Don’t we often write Chinese directly in English when we use English? PS: How much has our GDP increased this year? If they write about the two sessions of ours, they have to: according to the latest report from the two sessions… Take a step back 10,000 steps. If you really don’t know how to write Chinese, then you can use pinyin “lianghui”. Other people’s culture can be imported into our language, so why can we not export our culture into other people’s language when we are so powerful? This thing depends on who is strong and who has a strong wallet. When we get stronger and stronger, let alone quoting Chinese, it might not be impossible to change the official language to Chinese at that time! Look at some of our neighbors, such as Korea in the past. Given the admiration of Chinese culture, haven’t they used Chinese as Mandarin for a long time? Besides, over the past few decades, in order to be in line with international standards, many of us have spent more than ten years painstakingly learning English. Shouldn’t it be time to change the taste of learning Chinese for foreigners? I have roughly calculated it. From the third grade of elementary school, to graduation from elementary school for 4 years, to middle school and high school for 6 years, and to university, it usually takes 4 years to study. That is to say, it has tortured our students for almost 15 years. I haven’t figured out the situation that the society needs to continue to learn because of various situations. For example, in our IT industry, we have to keep learning and consulting industry English terminology by looking at the information. Then we are not very demanding. We hope that under the blessing of our strong national strength, when will the foreigners come to learn Chinese for 15 years in order to connect with us. Then, before going to university, you have to test your Chinese scores. When you get to the university, you have to take a Chinese level 4, 6 or 8 level. Let us repay our inexhaustible “blood feud” that has been tortured by English for more than 10 years!